首页 > 留学日记 > 留学日记DAY226.FamilyMart研修手记进阶篇

留学日记DAY226.FamilyMart研修手记进阶篇

  今天是我在FamilyMart的第二次研修,距离上次研修时隔整整一周,说实话虽然大体的工作内容都还记得,但是其中也有不少感觉只记得个大概,细节上可能已经有点忘记了。不过好在一回到店里,在脑子里回想上周其他店员教过我的那些东西,很多事情就渐渐地记起来了,基本上可以有条不紊地完成。不过其中也有一些问题,比如对货架的不熟悉加上对商品名称的迟钝,导致有时候在把商品摆到货架上时会花不少时间。再比如干完一件事情以后,经常会不知道接下来该干什么好,结果只能尴尬地在店里乱晃或者傻站在「レジ」(收银台),这很明显是因为我还不熟悉这份工作而造成的。

  上周让我感到最难办的就是「レジ」,所以在回去以后也有好好地做一下功课。首先我在网上搜索了一下看看有没有什么找硬币部分的零钱的技巧,但是基本上都是说熟能生巧,而且还有人建议比起速度不如抓住准确,我觉得这点说得挺对的,特别是对于我这种新人来说。我自己也有稍微想过办法,只要边从位数大到小一个个数字地确认过去并且判断它是否有大于5,边从「レジ」里面拿对应需要的硬币应该就没太大问题了。心平静下来,不要紧张,今天照着这种想法实践了一下,也确实验证了它的可行性,我现在在找钱方面已经会比之前好很多了。

  日语毕竟不是我的母语,难免会有说错或是拌舌的时候,这种情况也是在「レジ」时变得紧张的一大诱因。如果说日语数字还没法完全熟练地念清楚的话,至少得保证其他部分的话能够讲清楚,所以我回来以后在这方面也下了功夫。在网上一查才知道,自己之前在豪斯登堡打工的时候从周围的日本人那里学到的类似「○円になります」、「○円からお預かりします」实际上是不恰当的说法。在知道正确的应该怎么讲以后也一直在试图改正,但是可能还是得花点时间。我现在想起来日剧「日本人の知らない日本語」有一集正是讲日本人在服务行业中使用错误的敬语,当年看的时候还不懂到底是什么意思,现在亲自在日本接触了以后感触真的就很深了。

  いらっしゃいませ
  ありがとうございます
  ポイントカードお預かりいたします
  ポイントカードのお返しでございます
  合計で○円でございます
  ○円お預かりいたします
  ちょうど頂戴いたします
  ○円のお返しでございます
  お先に○円のお返しでございます
  お後○円のお返しでございます
  こちらはレシートでございます

  我总结了一下,在「レジ」的时候最常用的用语主要就是上面这些了,除此之外还有「お弁当を温めましょうか」、「お袋は一緒でよろしいですか」、「お確かめの上、確認ボタンを押してください」等等,这些只要临场随机应变就可以了。在掌握这些基本的说法之后,很重要的一点就在于,正确地听清客人说的话。今天上午就遇到一位客人明明是跟我说要一块「肉まん」,结果却被我错听成用「WAON」支付,搞得后来他后来问我「肉まんは?」的时候很囧……

  总的来说今天在「レジ」上还是比较顺利的,我也可以做到独立为客人完成清算了,只不过还是会经常忘记问客人有没有「ポイントカード」,或者是为买便当或饮料的客人装筷子或吸管等,偶尔还会犯把「二万円」错念成「二千円」之类的低级错误。此外,FamilyMart除了现金以外还有若干种支付方法,之前我只知道「電子マネー」(电子钱包)中的「WAON」,不过今天把「Tポイント」还有一个什么特殊的支付卡的支付方法也了解了一遍。「マネージャー」(经理)还故意买了几样10日元的东西,让我分别用那些支付方法都练习了一遍……

  第一次研修的时候,我只待到了下午1点,不过今天要待到下午4点,所以中午有半个小时的休息时间。这个时候可以拿一份店里废弃的便当当午餐吃,如果需要饮料的话可以自己另外在店里买,通常店员在工作期间买饮料的话,要把小票贴在包装上并在上面写上自己的名字,我想应该是为了区分饮料是谁的。而我的「名札」(姓名牌)也在中午的时候做好了,正面除了用片假名写有我的名字「ちん」之外,还有一个条形码,一般是在「レジ点検」确认身份时用的,至于背面印着的四个条形码,分别是在出勤、退勤、开始休息、结束休息时候刷的。以后我就可以摆脱「トレーニング中」(练习中)的牌子了,不过没了这个保护伞压力自然也就变得更大了。

  

  我在今天的研修中学习的新的工作内容其实是从下午开始的,那就是打扫。这也是便利店工作中的一环,每个人都会有需要做的时候。首先是处理摆在店门口那些垃圾箱,在工作期间有空的时候可以时不时地确认一下,如果发现有某个垃圾箱里的垃圾袋已经装满的,就要把它拿出来打好结放到垃圾回收的房间里,并且给垃圾箱套上新的垃圾袋。垃圾箱旁边的烟灰箱也需要处理,在装满烟头以后,要把它取出来拿去倒掉并清洗,洗完以后在里面装一点水后把它放回原处,而装水的目的是让烟头熄灭。

  紧接着是店外的打扫,我一开始还以为要前前后后地都擦过一遍,没想到只要把店面外头一圈的窗户边缘擦一下就可以了,感觉算是比较随便的了。当然,如果在地上发现什么垃圾的话也要捡起来扔进垃圾箱。而店内的打扫主要是拖地,先用店里专门的拖把在某块范围的地上都抹上「洗剤」,然后再换上拖地的布用力地把地板拖干净,如此反复把店内的地方都覆盖到就行了。我在想店里整体都比较脏了以后,会不会请专门的清洁公司来做一个大扫除?

  打扫的重头戏应该算是厕所的打扫吧,我们店里有面向客人开放的厕所,这种地方用久了肯定会脏、会臭,所以定期打扫是有必要的。就像「トイレ点検表」里列的那些项目一样,有很多部分需要打扫。首先要用抹布把地板都擦过一遍,然后用消毒液把马桶也都擦拭一遍。厕所里面摆有一个小盒子用来装女性使用的卫生巾,我们也需要用报纸把它们取出来并包起来扔掉。卫生纸如果用完了需要补充,还需要把开头的地方折成三角形,以方便客人取用。再来就是把,洗手台和吹手机也都擦干净,全部完成以后要在「トイレ点検表」上圈上完成的内容并签名。

  打扫肯定是个脏活,前面说的垃圾箱被装得太满的话,经常会有汤汁溢出来,或者直接有油腻腻的泡面盒掉出来,这种情况下必然得自己把它们处理好来。而后面说的打扫厕所就更不用说了,蹲在地上闻着尿骚味擦伤擦下的,肯定也不会好受到哪里去。不过作为在这里工作的一部分,我是完全可以接受得了的,类似这样的事情在走出社会以后多多少少也都会遇到,至少自己一个人住的时候总得打扫吧,手脏了大不了结束以后洗干净就好了嘛。

  

  或多或少解决了一些老问题,但同时也遇到了新问题。日本的便利店里一般都有卖香烟的,而这些香烟会在店内的「レジ」处满满地摆上一墙,虽然上面的每种香烟都从1到200左右明确地标注了数字,但是也经常会遇到买烟的客人不报编号,而是直接说香烟的名称。我不仅不抽烟而且还是一个外国人,怎么可能对日本的香烟品牌那么熟悉,遇到这种情况就只能麻烦客人再把编号告诉我了,但是看到其他店员即便只听香烟的名称也可以很快地拿好,就会觉得自己做不到的话就不太好了……嘛,怎么说我今天也记住了其中一种,那就是「セブンスター」(Seven Stars)。

  此外,日本的「おでん」(关东煮)也都很平常地摆在各个便利店里,最早我以为所有品种价格都是一样的,这样在清算的时候只要计个数就可以了,但实际上并非如此。我来日本也几乎从来没有吃过「おでん」,除了「たまご」(蛋)以外的那些东西具体叫什么也完全不知道。不过好在感觉「おでん」人气并不是特别高,一天也没有卖出多少个,而且在「レジ」的屏幕上也都印有图案。为了在万一的情况下能更利索一点,我最好还是找个时间把它们都记住会比较好。其实我在想最好的记忆方法会不会是我每次都吃一种,每种都吃过一遍也就自然而然地记住了?

  

  便利店里都设置有许多监视摄像机,覆盖了店内的各个角落,可别以为它们只是摆在那里吃白饭的,就像我们店里的「事務室」里有一块白板,上面就写着4月8日22点35分左右,有几个欧美系的外国人可能是趁店员离开的时候,在店里偷了威士忌酒、便当、汉堡包,而且还把「募金箱」(捐款箱)给拿走了,上面还贴着几张清晰的照片正是监视摄像机帮忙记录下的。此外,上次我遇到的那位牢骚大叔的照片也被贴在上面,旁边写着「注意!文句を長々という客です」。

  

  于是我今天在FamilyMart进行的第二次的研修也结束了!便利店好像都是一周排一次班,我今天在「事務室」的墙上已经看到5月5日到5月11日,也就是下周的排班表了。我从下周开始就是按照自己在面试的时候所希望的时间带,也就是下午放学后的16点或17点到晚上末班公交车前的22点过来打工了。对工作的内容渐渐熟悉起来,应该就算慢慢地从研修中脱离出去了。但是即便如此,实际上要学习的东西还有很多很多,今天看到FamilyMart新进员工要掌握的基本内容整整罗列了四张纸,可以说是路漫漫其修远兮……

  我可以待在这家FamilyMart打工的时间撑死也只有三个多月了,等于是说我才刚刚熟练起来在这里的工作就不得不离开了,但是这对我来说一定会是一次挺好的锻炼的经历。其实我真的满感谢店长之前能那么爽快地让我在这里打工,因为我之前找其他便利店也因为类似的理由而被婉拒过,我觉得他完全也可以找可以能打长期的、条件比我好的人,只是每家店的店长在用人上的想法会有点不太一样吧,说不定他是想给我这样一个外国人、中国人一个「社会勉強」的机会呢,既然有了这个机会我当然也要尽力做好才行。

  

  平时在店里工作时穿的工作服原则上每周至少都要洗一次,我今天晚上刚好有洗衣服的打算,而且下午在店里做过卫生,应该也稍微有点脏了,于是下班的时候就把它一并带回来洗了。最早「マネージャー」把衣服给我的时候,我也没有太注意就直接穿起来了,不过认真一看发现这件衣服确实挺旧的,而且下面的部分可能是受到摩擦的影响还起了很多毛,这幅摸样跟来之前想象的比起来真的是幻灭了好多好多啊……

  

  实话说,相对于豪斯登堡而言,在FamilyMart这样的便利店的工作算是轻松的了,不过也可能是因为我现在对在便利店的工作还抱有一定的新鲜感,才会这么觉得的。只是不管怎样,一想到明天开始就要在豪斯登堡连上四天班,而且还是黄金周的忙碌集中期就顿时感到无比蛋疼啊!

评论 ( 1 )
  1. 深圳-山田果凍 5月 3rd, 2013 @ 20:27 | #-49

    我正在看 日本人の知らない日本語

评论已关闭.
Trackbacks & Pingbacks ( 0 )
  1. 还没有 trackbacks
  2. Trackbacks 已关闭