留学日记DAY72.宅配披萨

  昨天去邮局买了邮票,今天终于可以把明信片寄出去了。我们的学校里虽然没有邮筒,但是「事務室」的窗口前摆着一个小篮子就是专门用来收集大家想寄的信件的,好像我只要把明信片装在这个篮子里,等到邮局的人过来的时候就会把它们取走了。这次寄出的两张明信片分别是给张珅和晓弈的,两位都是我在大学或是高中的老同学了,他们现在刚好都在京都念书,我想明信片在日本国内应该两三天就能寄到了吧。

  

  佐世保下周日有一场茶道大会,「茶道文化」作为长崎短大的招牌课程,这里的学生都得出席并且还有一定的任务。我这学期没有上「茶道文化」课,之前也一直没有人跟我提及要参加茶道大会的事情,所以我还以为到时候就不用那么麻烦地跑去了,结果今天“传票”还是下来了……

  我被安排在了「点心席」的的第3组,需要我们负责的是下午2点到4点的点心接待工作,不过似乎早上茶道大会开始的时候就得到那儿了,而且还得穿正装过去……就当是去看看场面吧,而且据说当天还能领到很高级的便当吃。今年的茶道大会应该也跟往年一样,除了日本茶道之外还有中国和韩国的茶艺表演,要是今年嘉庚日语系还能派团前来表演就好了,说不定就能见到久违的同学了呢。

  

  今天的「書道」课老师没有给我们统一的字帖,而是让我们写自己喜欢的东西,不知道为什么我第一反应是「猫殺し」,难道是《秋蝉鸣泣之时》看多了吗……其实我感觉自己「猫殺し」写出来还满好看的,不过后来想想还是别写这种比较残暴的东西了吧。我本来是想写写看自己的名字的,不过老师说不能写自己的名字,所以最后我就决定写跟我名字有一定关系的「麒麟」了。

  决定下来以后,老师就当场帮我写了一张字帖,真的不得不佩服老师的「麒麟」写得很是漂亮,我都恨不得把它裱起来挂在屋子里了。「麒麟」(きりん)在日语里是“长颈鹿”的意思,所以我想老师应该不太知道我写的这个究竟是代表了什么吧。因为日本有一个啤酒的品牌正是「麒麟」,所以老师还以为我是因为这个原因才想写这个的呢。一节课下来我写了很多张,虽然也不是很难看,但就是感觉有那么点别扭,搞得我稍微有点后悔写这么复杂的字了,希望下周能提交一张比较好的作品。

  

  最近一段时间在「アパート」基本都是吃方便面(泡的乌冬面、「チン」的意大利面或是煮的「ちゃんぽん」),搞得我好想饱饱地吃一次米饭,只可惜「アパート」里没有电饭煲可以做饭,而距离超市或是便利店又有点远。

  之前有听说过日本的必胜客基本上都是搞「宅配」(外送)的,可惜我所在的佐世保一家必胜客也没有。今天回「アパート」以后有点不想再吃方便面了,我突然想到很早以前收到过一张新开的「ピザクルサ相浦店」的传单,而且我记得这家店好像还有送餐服务,于是就把它给翻了出来,打算今天晚上就叫外送的披萨来吃。

  

  我打电话过去点了一份25cm(相当于国内说的9寸)的「スーパークロス」,因为这种披萨正在搞促销活动,原价1880日元的披萨现在只要1000日元,而且1000日元刚好达到了他们最低的外送价格。我在电话里说清楚我要的披萨以后,他跟我说这种披萨有两种口味,让我选其中一种,但是他“劈里啪啦”地说的好像是外来语搞得我都听不懂,所以最后就随便应和了一种。

  虽然他在电话里最后告诉我披萨会在30-40分钟内送到,不过实际上还不到20分钟的时候就听到有人按门铃了。时隔多日,终于又让我足不出户地点了一次外送,而且还是久违的披萨,那一刻实在是觉得好幸福。可能也是肚子有点饿了的缘故,我只花了15分钟,就一口气地用手抓着把25cm的8片披萨给全部吃完了。从味道上来讲应该是没有过去在必胜客吃的好吃,而且我也不是特别喜欢薄饼的披萨,但是这家店的披萨其实也还是很不错的。

  

  「ピザクルサ」的外送还给了我一张“POINT CARD”,叫这家店的外送每1000日元就会给一张贴花,只要集齐7个就能够享受一次500日元优惠。可以肯定的是,我以后还会再叫这家店的外送,但是应该是不会太经常的,毕竟每次都要消费1000日元以上还是挺伤不起的。日本的披萨价格其实跟国内的必胜客差不多,我大致浏览了一下他们的传单,20cm或是25cm的基本都在一两千日元的程度范围之内,偶尔吃吃的话也属正常。

  

  这是我在日本第一次叫外送,也正是因此才发现原来我连自己的住所都念不清楚,肯定让人一听就知道是外国人了。其实我之前听公交车报站名的时候就已经注意到了,日本地名的「アクセント」基本都是从「町」字开始降下去的,比如「母ヶ浦町」应该是⑤调的,而外来语「グランディル」的「アクセント」也是要在最后降下去的,只是我不会念的东西基本上都已经习惯念成◎调了。

  很多单词或是句子的读法一旦在自己的脑子里确定下来,即便去纠正它也很难再改过来了。所以有的时候我还满羡慕那些来日本以后才开始接触日语口语的人,他们说出来的日语基本上就不会有中国的日语学习者常有的那种中文口音。不过他们来日本学习日语的话,在语法方面可能基本上就一窍不通了,我也不知道到底怎样更好,总之这是需要权衡的。不管怎样,在国内学日语的话,还是尽量一开始就接触较为纯正的日语会比较好,单词什么的也不要完全想当然地照着自己的感觉去念,口语最重要的还是多练,跟着正宗的日语发音多多练习吧。

留学日记DAY71.红丝带装点圣诞树

  今天上午的「社会心理学」课突然改到学校的会议室去上课,保健室的老师给我们介绍起「エイズ」(艾滋病)的相关知识,主要包括了什么是艾滋病、艾滋病是如何传染的,以及如何预防艾滋病。据老师介绍,在患上艾滋病后约有8年的潜伏期,而且这种病目前是一生无法痊愈的,只能通过一些药物来控制病情。其实关于艾滋病的事情从小到大多多少少都有听说过,不过在国内基本上都介绍得比较暧昧,自己本身也没有什么兴趣去详细了解,反正每次听都当做是多了解一些。

  

  每年12月1日「世界エイズデー」(世界艾滋病日)的时候,日本都会有一些活动让大家更多地了解艾滋病,不要歧视艾滋病人。可能是临近世界艾滋病日,长崎短大也会搞一些推广活动,而「レッドリボン」(红丝带)又是对于艾滋病理解与支援的象征,所以今天保健室的老师就让我们一起帮忙用红色的彩带制作红丝带,并且悬挂一部分到学校玄关处的两棵圣诞树上。

  红丝带其实挺好做的,只要把红色的彩带截取出适当的长度,然后将它交叉并用订书钉固定就完成了。而我则是负责在已经成型的红丝带上贴双面胶,这样子大家才能把它贴在胸前嘛。我今天用的那种双面胶的盒子设计得很好,上面的边缘处附有一个小锯齿,不用再借助剪刀等其他工具就可以直接割开双面胶。

  

  我们做完许多小的红丝带以后,把它们统一装进一个盒子里面,放到玄关处圣诞树后面的一张桌子上,供学校里的同学自由领取。

  

  此外还有做一些比较大的红丝带,那些是被挂在圣诞树上的。实话说我觉得圣诞树上挂红丝带总觉得有些诡异,因为圣诞节和世界艾滋病日是两个完全不相关的东西,可能是这两个节日挨得比较紧的缘故,学校干脆就把它们给结合起来了吧。

  一节课过后,红丝带也做完了,圣诞树也装点好了,我们一起在这两棵漂亮的圣诞树前合了张影。也算是托「社会心理学」课的福,跟英语科的部分二年生也有了一张合照,虽然实际上跟她们并不会很熟悉。

  

  今天下午由于朴老师临时有事,所以她只给我们上了半个小时就走了,于是我就趁着这个空挡去了趟邮局,想买一些80日元的邮票。实话说真的有好多好看的邮票,会让人恨不得全部都买下来,不过别看一张只要80日元,买多了价格也不会是个小数目,而且我并不是为了集邮,只是想给国内或是日本的朋友寄明信片罢了。

  虽然蛇年的邮票和动漫专题的邮票也挺不错的,不过最后想想还是买地方特色的邮票比较有意义,所以我就买了一套「旅の風景シリーズ第16集 長崎」,里面包括10张以「平和祈念像」「眼鏡橋」「長崎くんち」等长崎市的著名景观为图案的邮票。此外,我还买了一套枥木县的「地方自治法施行60周年記念シーリズ」邮票,其实我连这是哪里都不知道,不过我觉得这套邮票的图案也都满好看的。

  

  我今天还从邮局的工作人员那儿了解到,日本的「年賀はがき」(贺年明信片)在规定的时间段内投进邮筒的话,是会在来年1月1日当天准时寄到对方那儿的,如果是在那个时间段外投进邮筒的话,就会按照普通的明信片那样马上寄出。不过我买的那些「年賀はがき」都是要寄到国内去的,所以不管怎样都肯定没法享受到这一待遇啦,差不多等我这周末N1考完,就有时间开始慢慢地写那些「年賀はがき」了,争取在12月15日前后寄出。

留学日记DAY70.本周开启学霸模式

  今天是这个月里最后一次去超市,接下来的几天放学回来应该都会宅在「アパート」里,所以我还在顺便到旁边的ATM机上把下个月的房租给交了。打印完存折以后,我发现NHK已经在前几天退还了2450日元的「受信料」给我,这件事也算是在挽回了一些损失的情况下告一段落了。

  我注意到,自从10月1日学校给我打了4个月分的生活费,到现在我的账户里还剩下1万6千多日元,相当于2个月分学校提供的生活费。如果最早学校给我打的那些钱里还包括了往返机票费的话,我应该一个月后又会有钱入账了吧。按照之前一两个月的情况,以及综合我每个月的消费构成,我目测自己以后每个月的生活费差不多都是12万日元左右,里面包括了一些中小程度的出行费用,不过如果有比较大型的旅游计划的话就得另外算了。学校每个月提供8万日元,我自己每个月再打工赚个4、5万日元,其实也差不多刚好够用。

  

  今天有两节课的老师都提到了梨,想想现在确实也是产梨的季节,搞得我突然好想吃梨,所以今天在「エレナ」超市买东西的时候特意关注了一下水果的部分。我对日本的水果价格一直都不抱有奢望的,果不其然一个就要258日元!不过他们这梨确实也满大一个的就是了。

  我看到上面挂的牌子上写着「野菜・果物を可愛がって下さい!指で押したりせずに、上から順序よくお取り下さい。」(请爱惜蔬菜、水果,不要用手指按它们,直接按顺序从上面开始拿。)我不知道日本人买水果是不是真的都会看都不看就直接按顺序拿了,但是这种非称斤卖的方式换做在国内的话,我大家看不仅要到处捏一捏,还要反复地比较每个的大小。

  

  最后我没有买这种「玉秋梨」,而是旁边货架上的西洋梨「ラ・フランス」(法兰西梨),这种梨也不便宜,小小的4个就要450日元,不比我大爱的岩石屋的「シュークリーム」(泡芙)便宜多少。而且我回去以后吃了个「ラ・フランス」看看,感觉这口感实在是太神奇了,咬起来感觉跟桃子一样,软软的,简直就是披着梨子皮的桃子,我过去从来没有吃过这种品种的梨。其实我最最想吃的是又冰又甜的雪梨,只可惜在超市里并没有看到,不知道日本这边会不会卖呢?

  可以说我今天在超市里买的东西构成有点诡异,一口气买了9个印有海贼王图案的「一平ちゃん」方便面。不过我倒不是完全为了海贼王才买的,因为之前吃过「シーフードカレーうどん」(海鲜咖喱乌冬面)以后感觉还不错,我甚至会把那个汤全部喝光,所以就当是边吃好吃的面,边支持海贼王吧。此外,这次牛奶不是买「雲仙山麓牛乳」,而又换回了最早喝的「まきばの空」,主要是最近不想经常跑超市,它的「賞味期限」相对比较长一点就可以多买几个放在冰箱里库存。

  

  之所以会说接下来几天都会宅在「アパート」里,而且还把看电影等很多事情都前置处理了,主要还是因为这周日就要考N1了。上个月我有说要开始备考N1,但是实际上仅仅只断断续续地看了几次N1语法之后就几乎再也没有去动过了,所以到了现在那本“小黄”里还剩下很大一部分的语法甚至都还没过目过。像是单词、语法,有些实打实的东西真的不会就是不会,并不会因为来到日本生活了一段时间,这方面就能够突飞猛进,倒是来了日本以后反而觉得自己的词汇量真的很贫乏。

  我现在只剩下接下来的四天时间了,单词肯定是无能为力了,不过最好还是把所有语法都记下来才算安心,这也就意味着每天差不多要看20个语法。要知道,N1的语法基本上都是日常会话中很少会出现,让人看着非常头疼的那种,所以说在时间这么短的情况下要看那么多语法,压力还是不小的。反正把这周的时间都耗在N1上就对了!我要开启学霸模式啦!